СААДИ
Бустан (Плодовый сад), Лирика
Перевод с персидского
В. ДЕРЖАВИНА
А. СТАРОСТИНА
Государственное издательство
ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва 1962
Составление, предисловие и примечания
Рустама Алиева
Художник В. Федяевская
|
Рустам Алиев. «Бустан» и его автор. Б у с т а н Во имя Аллаха милосердного и милостивого. Перевод В. Державина Восхваление пророка, да благословит его Аллах. Перевод В. Державина Причина написания книги. Перевод В. Державина Восхваление Абу-Бакра нбн-Са’да ибн-Занги. Перевод В. Державина Восхваление Сада ибн-Абу-Бакра ибн-Са’да. Перевод В. Державина Глава первая. О справедливости, мудрости и рассудительности. Перевод В. Державина Глава вторая. О благотворительности. Перевод В. Державина Глава третья. О любви, любовном опьянении и безумстве. Перевод В. Державина Глава четвертая. О скромности. Перевод А. Старостина Глава пятзя. О довольстве своим жребием. Перевод А. Старостина Глава шестая. О довольстве малым. Перевод А. Старостина Глава седьмая. О воспитании. Перевод А. Старостина Глава восьмая. О благодарности за благополучие. Перевод А. Старостина Глава девятая. О покаянии и разумн
...
Читать дальше »
|
Изучение литературных памятников показывает,что восточные поэты и писатели всегда неизбежно оказывались перед лицом тройной цензуры, требования которой учитывались ими самым тщательным образом. Прежде всего, авторам приходилось неукоснительно придерживаться традиционных канонов, вытекавших из предписаний официальной религии — ортодоксального ислама. Во-вторых, надо было считаться с идеологией, политическими устремлениями и просто настроением феодальной верхушки, находившейся у власти, и, наконец, необходимо было приноравливаться к вкусам тех, кому преподносилось произведение. Без преувеличений можно сказать, что эти требования негласной цензуры в значительной степени предопределили ход развития литературы народов мусульманского Востока. По образному сравнению одного из исследователей иранской литературы, развитие ее походило на рост трав и растений, придавленных глыбой камня. Ей также приходилось приспосабливаться к условиям тяжелой действительности и приобретать часто неестеств
...
Читать дальше »
|
Авеста — священная книга зороастрийцев; зороастризм — одна из древнейших религий, волникшая на Востоке в VI веке до н. э. Аджам — букв.: «не Аравия», Иран. Так называли Иран арабы. Азады — букв.: свободные; благородные люди, знать. Азраил — ангел смерти. Азуд-уд-Доуле (949—983) — могущественный царь,правивший в южном и западном Иране. Айван — крытая терраса; иногда обозначает царский приемный зал, представляющий собой прямоугольное помещение, открытое с одной стороны. Алванд — горная вершина в Иране. Алп-Арслан (1023—1072) — один из выдающихся представителей династии Сельджукидов. В годы его правления власть Сельджукидов распространялась на Среднюю Азию, Иран и значительную часть Малой Азии. Али — четвертый правоверный халиф (см. прим.(8)). Алиф — первая буква арабского алфавита; изображается в виде вертикальной прямой линии. Восточные поэты часто сравнивают прямой стан с алифом. Алконост — сказочная птица, си
...
Читать дальше »
|
ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСЕРДНОГО И МИЛОСТИВОГО Во имя бога, наших душ отца, Глагола уст премудрого творца, Чья благодать все сущее объемлет, Кто просьбе и раскаянию внемлет Во имя вечного, чей храм — наш свет, И ведайте — другого бога нет! Великие владыки, падишахи Пред ним главой склоняются во прахе. Безбожных же не вмиг карает он, Раскаянья не отвергает он. Тех, что смиренно о прощенье просят, Он гневно в бездну бедствия не бросит. Порой, коль сын поссорится с отцом, Отец ему становится врагом, Из-за поступка грубого иль слова Он изгоняет сына, как чужого. И если раб ленив и нерадив, Хозяин, даже добрый, с ним гневлив. А кто друзьям вниманья не являет, Того и лучший друг порой бросает. Когда не хочет воин службу несть — Теряет славу, доблесть он и
...
Читать дальше »
|
Великодушен, разумом высок Заступник человечества — пророк, Глава избранников(3), в долине праха Для нас наместник истинный аллаха, Защитник тварей, светоч бытия И на суде последнем — судия. По образу его был сотворен Небесный свод, где свет его зажжен. Великодушный, верных повелитель, Свершитель благ, великий победитель — Хоть в мире сиротой он бедным рос, Но в мир он мудрость высшую принес. Когда он веры правой вынул меч, Сумел он месяц пополам рассечь. Лишь прозвучало благовестья слово, Как в бурю, рухнул кров и трон Хосрова.(4) Пророк великий идолов разбил, Во имя веры Уззу изрубил. И в прах разбил и ниспровергнул Лата(5) И упразднил он славу Таурата. Однажды ночью на коня он сел И в высоту небесную взлетел.(6) Так быстро дивный конь понес пророк
...
Читать дальше »
|
По дальним странам мира я скитался, Со многими людьми я повстречался, И знанье отовсюду извлекал, Колосья с каждой жатвы собирал. Но не встречал нигде мужей, подобных Ширазцам, — благородных и беззлобных. Стремясь к ним сердцем, полон чистых дум, И Шам покинул я, и пышный Рум. Но не жалел, прощаясь с их садами, Что я с пустыми ухожу руками. Дарить друзей велит обычай нам, Из Мисра сахар в дар везут друзьям. Ну что ж, хоть сахару я не имею, Я даром слаще сахара владею. Тот сахар в пищу людям не идет, Тот сахар в книгах мудрости растет. Когда я приступил к постройке зданья, Воздвиг я десять башен воспитанья. Одна — о справедливости глава, Где стражи праха божьего — слова, Благотворительность — глава вторая — Велит добро творить не уставая. О розах — тр
...
Читать дальше »
|
Душою тверд, как адамант и лал, Я шахов и царей не восхвалял. Но имя это ставлю я вначале, Чтоб мужи чести в будущем сказали: «Шейх Саади красноречивым был, Он в годы царства Абу-Бакра жил.(12) В тот век он грянул громом барабана, Как наш пророк во дни Ануширвана». Кто был после Омара справедлив, Как верный Абу-Бакр, что ныне жив, Глава прославленных, дарящий свет им?.. Вселенная, гордись его столетьем. И те, кто ищет пристани средь смут, В его стране прибежище найдут. Здесь дом и стол детей и стариков, Неотторжимый на века веков, К царю идет подверженный недугу, И он бальзам ему дает, как другу. Надеждой полн, к добру он устремлен, И пусть творцом поддержан будет он. Хоть он венцом зенита достигает, Но в скромности чело к земле склоняет. Коль скроме
...
Читать дальше »
|
Всяк возраст перед звездами велик — Со счастьем юный, с мудростью — старик. Ты светел сердцем, знаньями украшен, Ты в помыслах высок, в бою — бесстрашен. Как хорошо, что берег над рекой Обогатился нивою такой! Ты море щедрости не исчерпаешь, Ты Сурайю величьем затмеваешь. И славит подвиги твои молва, О муж, отважных витязей глава! Полн перлов свод жемчужницы небесной, Но перл средь них один лишь полновесный. И как светило, блещущее днем, Ты ярко украшаешь отчий дом. Когда судьба грозит, напасти множа, Обереги даря от бедствий, боже. Чтоб не на зависть, а в пример другим, Над горизонтом он вставал земным. Веди его путем благочестивым, Желанья заверши венцом счастливым. Да не коснутся шаха никогда Изъян, смятенье духа и беда. Туба в раю приносит плод п
...
Читать дальше »
|
О справедливости, мудрости и рассудительности Ануширван, когда он умирал, Призвал Хормуза(16) и ему сказал: «Покинь чертоги мира и покоя, Взгляни, мой сын, на бедствие людское! Как можешь ты довольным быть судьбой, Несчастных сонмы видя пред собой? Мобеды оправданья не отыщут, Что спит пастух, а волки в стаде рыщут. Иди пекись о нищих, бедняках, Заботься о народе, мудрый шах! Царь — дерево, а подданные — корни. Чем крепче корни, тем ветвям просторней. Не утесняй ни в чем народ простой. Народ обидев, вырвешь корень свой. Путем добра и правды, в божьем страхе Иди всегда, дабы не пасть во прахе. Любовь к добру и страх пред миром зла С рождения природа нам дала. Когда сияньем правды царь украшен, То подданным и Ахриман не страшен. Кто бедствующих милостью дарит
...
Читать дальше »
|
РАССКАЗ Пред старым другом о беде великой В слезах румийский говорит владыка: «Хозяйничает враг в моей стране... Одна осталась крепость эта мне! В законах правды воспитал я сына, Чтоб по себе оставить властелина. Но яростный напор враждебных сил Моей десницы локоть сокрушил. Беда над государством распростерлась... Душа моя от мук во прах истерлась. Дай мне совет: где силу мне собрать, Чтобы из царства выгнать вражью рать?» Мудрец ответил: «О душе подумай, Не предавайся горести угрюмой. Есть крепость у тебя. Когда умрешь, С собой ты эту крепость не возьмешь. Что мог, для государства сделал все ты... Пусть сын твой примет все твои заботы!» Мир целый взять и выпустить из рук — Напрасный этот труд не стоит мук. Не обольщайся жизнью быстротечной. К уходу
...
Читать дальше »
|
О благотворительности Суть обрети в сей жизни быстротечной: Покров истлеет, суть пребудет вечно. Кто высшим знанием не овладел, Тот в оболочке сути не имел. Когда добро и мир несем мы людям, То и в земле спокойно спать мы будем. Ты здесь о жизни будущей своей Заботься, не надейся на друзей; Дабы не испытать страданий многих, Не забывай о страждущих, убогих. Сокровища сегодня раздавай, Назавтра все смотри не потеряй!.. Возьми в далекий путь запас дорожный, Знай — состраданье близких ненадежно. Кто долю здесь для будущего взял. Тот счастья мяч перед собой погнал. Ничья молитва душу не утешит, И всяк своей рукою спину чешет. Все, что имеешь, — миру открывай И в землю, словно клад, не зарывай. Блажен, кто в стужу бедняка укроет, Грехи того творца рука пр
...
Читать дальше »
|
О любви, любовном опьянении и безумстве Прекрасны дни влюбленных, их стремленья К возлюбленной, блаженны их мученья. Прекрасно все в любви — несет ли нам Страдания она или бальзам. Влюбленный власть и царство ненавидит, Он в бедности свою опору видит. Он пьет страданий чистое вино; Молчит, хоть горьким кажется оно. Его дарят похмельем сладким слезы. Шипы — не стражи ли царицы Розы? Страданья ради истинной любви Блаженством, о влюбленный, назови! Вьюк легок опьяненному верблюду, Стремись, иди к единственному чуду! Не сбросит раб с себя любви аркан, Когда огнем любви он обуян. Живут в тиши печального забвенья Влюбленные — цари уединенья. Они одни сумеют повести Блуждающих по верному пути. Проходят люди, их не узнавая, Они, как в мире тьмы — вода живая.
...
Читать дальше »
|
О скромности
Господь из праха сотворил тебя, Раб, прахом стань, смиренье возлюбя!
Быть жадным, злым и гордецом не надо; Из праха ты — и быть огнем не надо.
Огонь надменно голову взносил, А прах ее смиренно опустил;
И стали по велению аллаха Див — из огня, а человек—из праха.(37) (37)Див — из огня, а человек — из праха.— По мусульманским верованиям, див — злой дух — сотворен из огня, а человек — из глины. * * * Упала дождевая капля вниз — Пред ней просторы моря разлились. «Где море есть, — промолвила стыдливо, — Там я ничто, и это справедливо». Но за свое смирение она Была ракушкой в лоне взращена.(38) И рок, к смиренной капле благосклонный, Из капли создал жемчуг для короны. Унизившись, достигла высоты, Богатой стала в жажде
...
Читать дальше »
|
О довольстве своим жребием
Сжигал я ночью масло речи ясной, Чтоб светоч мысли лил свой свет прекрасный.
Услышав это, человек пустой Меня почтил своею похвалой.
Но с похвалой смешал он злое слово — Вот так невольны стоны у больного:
«Ты вдохновлен и мыслями высок, — Но быть благочестивым дал зарок,
Зато с мечом и булавой не дружен, А сколько в этой области жемчужин!»(50)
Стихов моих дорога не тесна — Душа огнем боев не зажжена!
А то б извлек я меч-язык из ножен, И мой соперник был бы уничтожен.
Ну подходи, померимся с тобой — Врага швырну о камень головой! (50)Зато с мечом и булавой не дружен, А сколько в этой области жемчужин! — Саади хочет сказать, что он никогда не стремился воспевать ратные подвиги, хотя в этой области возможности большие.
|
О довольстве малым Тот господа не видит над собой, Кто недоволен данной им судьбой; Довольный небольшим живет всех слаше, Счастливей скряг, — богач он настоящий. Молчи, смирись, дурная голова, Под жерновом не вырастет трава! Не ублажай, коль ты разумен, тело. Не то убьешь себя, скажу я смело. Ведь мудрый доблесть пестует в себе, Кто холит тело, — с доблестью в борьбе. Стать человеком ты едва ли сможешь, Коль душу пса в себе не уничтожишь! Лишь жрать да спать — обычай всех зверей И тех, кто не умней их, из людей. Блажен счастливец, что в тиши укромной Колосья знаний собирает скромно. Кто истины божественной вкусил, Напрягши ум, летел к ней что есть сил. Кому и свет и мрак одно и то же, Для тех и див и гурия похожи. Ты в яме потому, что был упрям, Что
...
Читать дальше »
|
О воспитании Оружье и човган не манят нас: О добром нраве поведем рассказ. Тебе врага разить — немного чести, Раз враг твой — страсть — живет с тобою вместе. Лишь те, что страсти победить смогли, По мужеству Рустама превзошли. Себя ты палкой поучай сурово, Но не задень по голове другого! В краю души — добра и зла с лихвой! В нем ты султан, а ум — советник твой! Вельможи края — набожность, смиренье, В нем тати — страсти, что всегда в движенье... Но коль султан потворствует ворам — То мудрецам не будет жизни там! По жилам, непокорны высшей власти, Текут и зависть, и алчба, и страсти, — Но разума страстям не одолеть. Когда по ним его гуляет плеть! Тот властелин, что сброду потакает. Своей страною плохо управляет! Но хватит — всем понятно существо; Для д
...
Читать дальше »
|
О благодарности за благополучие О, как же я восславлю в вышних бога? Хвала ничтожна у его порога. На теле каждый волос — дар его, И волосок мой славит божество. Хвала его деснице достославной, Создавшей тварей силою державной. Его красу измерю ль до конца? В величье тонут качества творца! Когда тебя из праха созидал он, Рассудок, душу, ум и сердце дал он И от рожденья до скончанья дней Тебя взыскал он щедростью своей. Ты создан чистым — чистым оставайся И в прах запятнанным не возвращайся. Немедля каплю с зеркала сотри, Не то оно заржавеет, смотри! Ты был вначале капелькою влаги — Смиренным мужем будь, чтоб жить во благе! Чтоб хлеб добыть, ты силу приложи, Но силой мышц одной не дорожи! Иль, себялюбец, ты забыл о боге? Твои он руки двигает и ноги!
...
Читать дальше »
|
О покаянии и разумном образе действий Что спишь ты? Ведь тебе седьмой десяток. Пускаешь на ветер и дней остаток? Ты думал, пропитанье как добыть, — Как об отъезде мог ты позабыть? Мы в день суда на торжище прибудем, Там по заслугам воздадут всем людям. Получишь столько, сколько привезешь, Ни с чем прибудешь, стыд лишь обретешь! Чем оживленней будет шум базара, Тем хуже тем, кто вовсе без товара. Утратив из полсотни пять монет — И то заплачешь горестно, мой свет! А коль полвека быстрые промчались — Ты не губи пять дней, что все ж остались. Когда б бедняк почивший речь обрел, Тебя бы он предостерег от зол: «Пока язык есть у тебя послушный, Хвали творца, ты не мертвец бездушный. Я жизнь свою провел средь суеты, Остатком дней воспользуйся хоть ты!» РАССКАЗ
...
Читать дальше »
|
Молитвы и завершение книги Возденем руки к божьей благостыне, Пока еще мы не увязли в глине. Ты видишь: холод осенью дохнет — С деревьев листья начисто сорвет. Они в мольбе вздымают к богу руки — И бог даст зелень им, спасет от муки. Без милости останется ли тот, Кто руки ввысь с моленьем вознесет? Рок даст плоды им, оправдав надежду, Оденет их в нарядную одежду. Склонились все покорно перед ним, Мы к благостному тоже поспешим. Как ветви голые, возденем руки — Без листьев мы, мы злые терпим муки. Отринешь ли, творец, рабов мольбы, Хоть пред тобой виновны мы, рабы? Свершает грех твой раб, подобье праха, В надежде на прощение аллаха. Творец, наш хлеб насущный дал ты нам, — О, как привыкли мы к твоим дарам! Коль льется благости на нищих влага, — О, как
...
Читать дальше »
|
1 В зерцале сердца отражен прекрасный образ твой. Зерцало чисто, дивный лик пленяет красотой. Как драгоценное вино в прозрачном хрустале, В глазах блистающих твоих искрится дух живой. Воображение людей тобой поражено, И говорливый мой язык немеет пред тобой. Освобождает из петли главу степная лань, Но я захлестнут навсегда кудрей твоих петлей. Так бедный голубь, если он привык к одной стрехе, Хоть смерть грозит, гнезда не вьет под кровлею другой. Но жаловаться не могу я людям на тебя, Ведь бесполезен плач и крик гонимого судьбой. Твоей душою дай на миг мне стать и запылать, Чтоб в небе темном и глухом сравняться с Сурайей. Будь неприступной, будь всегда, как крепость в высоте, Чтобы залетный попугай не смел болтать с тобой. Будь неприступной, будь всегда суровой, красота! Дабы пленяться пу
...
Читать дальше »
|
«Не привязывайся сердцем к месту иль к душе живой. Не сочтешь людей на свете, не измеришь мир земной. Бьет собаку городскую деревенский псарь за то, что Не натаскана на птицу и на зверя нюх дурной. Знай: цветок ланит прекрасных не единственный на свете, Каждый сад обильным цветом покрывается весной. Что ты квохчешь в загородке глупой курицей домашней? Почему, как вольный голубь, не умчишься в край иной? Вот запутался, как цапля, ты в сетях у птицелова, А ведь мог порхать свободным соловьем в листве лесной? Ведь земля копыт ослиных терпит грубые удары, Потому что неподвижна, не вращается луной. Встреть хоть тысячу красавиц — всех равно дари вниманьем, Но удел твой будет жалок, коль привяжешься к одной. Смейся и шути со всеми, беззаботный собеседник, Только сердце от пристрастья огради стальной стеной. Человек
...
Читать дальше »
|
* * * О утренний ветер, когда долетишь до Шираза, Друзьям передай этот свиток рыдающих строк. Шепни им, что я одинок, что я гибну в изгнанье, Как рыба, прибоем извергнутая на песок. * * * Если в рай после смерти меня поведут без тебя,— Я закрою глаза, чтобы светлого рая не видеть. Ведь в раю без тебя мне придется сгорать, как в аду. Нет, аллах не захочет меня так жестоко обидеть! * * * Доколе ты твердить мне будешь: «Пора, мол, цепь любви расторгнуть! Мол, ты бы в мудрости, в терпенье спасения себе искал!» Соломинка не виновата, что к янтарю она стремится: Ты лучше янтарю сказал бы, чтоб он ее не привлекал. * * * Побежденным, угнетенным и томящимся в оковах Молви: «Мука не навечно послана судьбою вам. Срок настанет — ваши руки онемевшие развяжут, И, во сне схвати
...
Читать дальше »
|
|