Добо пожаловать, Гость!
"Ճանաչել զ`իմաստութիուն և զ`խրատ, իմանալ զ`բանս հանճարոյ"
Մեսրոպ Մաշտոց, 362 - 440 մ.թ

"Познать мудрость и наставление, понять изречение разума"
Месроп Маштоц, создатель армянского алфавита, 362 - 440 г. от Рождества Христова.
Главная » 2018 » Июль » 30 » Абу Нувас. Лирика. 1975 г. Примечания.
16:10
Абу Нувас. Лирика. 1975 г. Примечания.
ПРИМЕЧАНИЯ


Стр. 20. X и н д, А с м а — традиционные имена бедуинских возлюбленных, постоянно встречающиеся в стихах древних арабских поэтов.
Стр. 35. К а к в д и в а н е, п р и д и к т о в к е. — Диван здесь — государственная канцелярия.
Стр. 40. М у с а л л а — площадь в Басре, где устраивались военные смотры и народные гуляния.
М и р б а д а н (или Мирбад) — главная площадь Басры.
Стр. 41. А з р а и л — в мусульманской мифологии, ангел смерти.
Стр. 65. С у л е й м а н.— Имеется в виду иудейский царь Соломон, считающийся у мусульман пророком и воплощающий мудрость.
Стр. 67. Д ж а ф а р (Б а р м е к и д)—один из представителей знатного и влиятельного персидского рода Бармекидов, которым принадлежала фактическая власть во время правления Харуна ар- Рашида. В последние годы своего царствования халиф казнил многих Бармекидов и конфисковал их имущество.
Стр. 74. Т и к р и т — город в Ираке, к северу от Багдада. Славился своими виноградниками.
Стр. 75. Г о л и а ф и Д а у д — намек на библейскую легенду о поединке царя Дауда (Давида) с великаном Голиафом, в котором победил Дауд.
Стр. 76. С а у л — иудейский царь, упоминающийся в Библии, отец царя Давида (Дауда).
X а р у т — в мусульманской мифологии, одни из «мятежных ангелов». Считается основателем волшебства.
Стр. 77. К а к И о н у т ы с п а с, с т р а д а в ш е г о в б р ю х е к и т о в о м — намек на библейскую легенду об Ионе, проглоченном китом.
Стр. 78. «А л и ф», «л а м», «р а», «д а д» — буквы, стоящие в начале некоторых сур (глав) Корана. Их значение до сих пор неизвестно.
Стр. 79. А р а ф а т — гора близ Мекки, которую посещают паломники-мусульмане.
Стр. 87. X о с р о в — имя одного из иранских царей из династии Сасанидов. Арабы называли всех древних персидских царей — Кисра (Хосроями).
Стр. 97. Б е н у А с а д — северо-арабское племя.
Стр. 100. А д — мифическое арабское племя, уничтоженное богом за непокорность.
Стр. 104. Ч е р н ы й к а м е н ь — священный камень метеоритного происхождения, вделанный в стену Каабы. Арабы поклонялись Черному камню еще до принятия ими ислама.
Стр. 114. К а р у н — арабская форма имени Креза, легендарного богача.
У р к у б — мифический арабский герой, отличавшийся коварством и лживостью. Существует поговорка: «Обещание Уркуба», то есть обещание, которое никогда не будет выполнено.
Стр. 115. Д ж а м и л ь, К а й с, А м р — имена полулегендарных бедуинских влюбленных. Д а д — имя бедуинской девушки, возлюбленной А м р а.
Стр. 118. Х а с а н (Хасан Басрийский; 642— 728) — мусульманский аскет.
К а т а д а — полулегендарный горой, славился своим гостеприимством и щедростью, из-за которых умер в нищете.
Стр. 122. М а х д и (аль-Махди; ?—ум. в 785 г.) — аббасидский халиф, сын халифа аль-Мансура. Известен своими преследованиями «еретиков». Приказал избить до смерти знаменитого поэта Башшара ибн Бурда за «вольнодумство».
Стр. 134. С т р у н а «з и р» — название одной из струп лютни.
Стр. 136. Ф а к и х —мусульманский законовед.
Стр. 137. А н б а р — город в Южном Ираке.
Стр. 147. М у х а м м е д и б н 3 у х е й р — один из поэтов-современников Абу Нуваса.
Стр. 148. X а н с а (аль-Ханса) — древнеарабская бедуинская поэтесса (VI—VII вв.), прославившаяся стихами, в которых оплакивала гибель своего брата, С а х р а.
Б е д р — селение к юго-западу от Медины, где состоялась первая победоносная битва мусульман с язычниками-мекканцами. После победы Мухаммеда при Бедре ислам стал быстро распространяться по Аравийскому полуострову.
Стр. 150. Ш а п у р — имя одного из древних иранских царей из династии Сасанидов.
Стр. 151, 153. М у р а՛ к к а ш, И б н А д ж л а՛н — полулегендарные древние бедуинские влюбленные, погибшие от любви.
Стр. 105. Буква «д ж и м» в арабском алфавите своими очертаниями напоминает изогнутый клюв хищной птицы.
Стр. 170. А б б а с и о н Р а б и — один из друзей и покровителей Абу Нуваса.
Стр. 185. X а м д а н — поэт — современник Абу Нуваса.
Стр. 204. Ш а в в а л ь — 10-й месяц лунного мусульманского календаря идет после рамадана. Наступление шавваля означает окончание поста.
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 742 | Добавил: davidsarfx | Теги: абу нувас, араб, поэзия, нувас, арабская, мудрость, Восток, Абу, здоровье, поэт | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar