Добо пожаловать, Гость!
"Ճանաչել զ`իմաստութիուն և զ`խրատ, իմանալ զ`բանս հանճարոյ"
Մեսրոպ Մաշտոց, 362 - 440 մ.թ

"Познать мудрость и наставление, понять изречение разума"
Месроп Маштоц, создатель армянского алфавита, 362 - 440 г. от Рождества Христова.
Главная » Здоровье Души - Мудрость
« 1 2 3 4 5 ... 21 22 »
Да, виноградная лоза к пятам
Моим пристала, на смех дервишам.
Но из души моей, как из металла,
Куется ключ, быть может — к небесам,

* * *

Строителя увидел я, что возводил жилье,
Ногами глину он топтал и унижал ее.
А глина молвила ему: «Полегче! Близок час –
Получит столько же пинков и естество твое!»

* * *

Тот гончар, что слепил чаши наших голов,
Превзошел в своем деле любых мастеров.
Над столом бытия опрокинул он чашу
И страстями наполнил ее до краев.

* * *

Жизнь - то шербет на льду, а то — отстой вина,
Плоть бренная в парчу, в тряпье ль облачена —
Всё это мудрецу, поверьте, безразлично,
Но горько сознавать, что жизнь обречена.

* * *

Не смотри, что иной выше всех по уму,
А смотри, верен слову ли он своему:
Если он своих слов не бросает на ветер —
Нет цены, как ты сам понимаешь, е ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 1180 | Добавил: davidsarfx | Дата: 23.07.2018 | Комментарии (0)

Р У Б А И


Ах, сколько, сколько раз, вставая ото сна,
Я обещал, что впредь не буду пить вина.
Но нынче, господи, я не даю зарока:
Могу ли я не пить, когда пришла весна?

* * *

Когда-нибудь, огнем любовным обуян,
В душистых локонах запутавшись и пьян,
Паду к твоим ногам, из рук роняя чашу
И с пьяной головы растрепанный торбан.

* * *

Как чаша, опрокинут над нами небосвод,
Он всё живое давит и разум наш гнетет.
А посмотри, как нежно слились, уста к устам,
В лобзанье чаша с кубком, хоть кровь и там течет.

* * *

Извергнут страстью, пламенем пылавшей,
Ты каплей влаги был, тебя зачавшей,
А завтра ветер прах развеет твой.
Так насладись мгновением за чащей!

* * *

Вы, злодейству которых не видно конца,
В Судный день не надейтесь на милость творца!
Бог, п ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 710 | Добавил: davidsarfx | Дата: 23.07.2018 | Комментарии (0)

ОМАР ХАЙЯМ




СЛОВАРЬ


Абуали Сина — Абуали Хусейн ибн Абдулла ибн Сина (980—1037), ученый-энциклопедист, известный в Европе под именем Авиценны. Его медицинскими трактатами пользовались в течение нескольких столетий на Востоке и в Европе. Писал также стихи на персидском языке и по-арабски.
Абу-Саид (Абу-Сенд, Бу-Саид, ум. 1049) — суфийский шейх, автор мистических четверостиший. Его стихи стали молитвами и гимнами.
Адиб Сабир Термези (ум. 1144 или 1147) — поэт, представитель панегирической литературной школы.
Адхам Ибрагим (ум. 777) — суфийский шейх.
Айван — веранда, терраса, навес, открытая галерея; выступ дома с окнами; д ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 877 | Добавил: davidsarfx | Дата: 23.07.2018 | Комментарии (0)

Арабские
средневековые
плутовские
новеллы

ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА 1987

Ответственный редактор
А. Б. КУДЕЛИН
Перевод с арабского
В. М. БОРИСОВА, Л. А. ДОЛИНИНОЙ, В. И. КИРПИЧЕНКО
Вступительная статья
В. М. БОРИСОВА и А. А. ДОЛИНИНОЙ

Примечания и словарь
А. А. ДОЛИНИНОЙ

© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1987.
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 2959 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)

СОДЕРЖАНИЕ.

Абу Мухаммед аль-Харири и его макамы.
Словарь.
[Предисловие автора]. Перевод А. Долининой.
Санаанская макама (первая). Перевод А. Долининой.
Хульванская макама (вторая). Перевод В. Борисова.
Макама о двух динарах (третья). Перевод В. Борисова, А. Долининой.
Димьятская макама (четвертая). Перевод В. Борисова.
Куфийская макама (пятая). Перевод А. Долининой.
Мерагская макама (шестая). Перевод В. Борисова.
Баркаидская макама (седьмая). Перевод А. Долининой.
Мааррийская макама (восьмая). Перевод А. Долининой.
Александрийская макама (девятая). Перевод В. Борисова.
Рахбийская макама (десятая). Перевод А. Долининой.
Савская макама (одиннадцатая). Перевод А. Долининой.
Дамасская макама (двенадцатая). Перевод А. Долининой.
Багдадская макама (тринадцатая). Перевод А. Долининой.
Мекканская макама (четырнадцатая). Перевод А. Долининой.
Законоведная макама ( ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 3046 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)

Макамы — удивительный жанр: они соединяют в себе свойства стихов и прозы; изысканной литературы и живой речи; ученый спор в них соседствует с рассказом о ловкой плутовской проделке, душеспасительная исповедь — с фривольным анекдотом...
Абу Мухаммед аль-Касим ибн Али аль-Харири (1054 —1122), известный также под именем аль-Басри, является одним из крупнейших писателей арабского средневековья. В книге впервые на русском языке публикуется полный текст его макам. Главный герой макам, Абу Зейд ас-Серуджи, его проделки, сама сюжетная основа цикла отразили характерные черты эпохи, в которой создавались макамы.

В европейской литературе мы не найдем жанра, адекватного арабским макамам. Они соединяют в себе свойства стихов и прозы, изысканной украшенной литературы и живой речи; ученый спор соседствует и них с рассказом о ловкой плутовской проделке, душеспасительная проповедь — с фривольным анекдотом, назидательные рассуждения — со злой сатирой, откровенно условная композиция — ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 5166 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (1)

СЛОВАРЬ.

Аба — широкая верхняя шерстяная одежда, открытая спереди.
Абд аль-Хамйд ибн Яхья аль-Катиб (ум. в 750 г.) — секретарь последнего омейядского халифа — Мервана II. Славился как великолепный оратор, знаток риторики, основоположник эпистолярного жанра в арабской литературе.
Абу Амр ибн aль-Aлá (ум. в 770 г.) — один из первых арабских филологов, знаток грамматики арабского языка и коранических разночтений.
Абу-ль-Aйнá (ум. в 896 г.) — известный поэт и литератор.
Абу- Hyвác (762—813) — знаменитый арабский поэт, прославившийся дерзкими стихами, в которых он воспевал вино и издевался над предписаниями ислама.
Абу Cyмáмa — Мусейлима, выступивший с проповедью единобожия еще при жизни Мухаммада и подчинивший себе область Йемаму. Мусульмане его не признали и в 633 г. послали против него войско. Мусейлима и многие его сподвижники были перебиты.
Абу Убада аль-Валйд ибн Убейд аль-Бухтури (820—897) — арабский поэт, прославившийся изяществ ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 3303 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!
Хвала Аллаху, красноречие людям вручившему, их научившему умению выражения ясного, речения прекрасного! Его восхваляю за щедрое одарение, надежное охранение! О Аллах, избавь меня от словес дурных, некрасивых, речей излишних, болтливых, от заикания, запинания, нудного лепетания, от преувеличения восхваления, от усиления снисхождения, от изъявления неумеренного презрения и выражения чрезмерного поношения! Прости за то, что мы страстям своим потакаем, что рынков порока не избегаем, к пределу греха стопы свои направляем!
Даруй нам дорогу праведную, успешную и душу безгрешную! Дай речи нам, истиной подкрепленные, слова, доказательством подтвержденные! Даруй прозорливость, ум укрепляющую, грядущее постигающую, твердость, к доблестной цели направляющую, от страстей избавляющую! Осчастливь ты нас верным указанием, напутствием к знанию, укрепи ты нас в безупречии сладкоречия, сбереги нас от заблуждений, от ошибочных мнений, шутки наши из ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 2621 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)

Рассказывал аль-Харис ибн Хаммам:
— Превратности времени обратили меня в бедняка, от друзей оторвала суровой судьбы рука, а верблюдица странствий унесла меня в дальние страны, так достиг я столицы йеменской — Саны: с пустой сумой, с нуждой за спиной — нету ни даника хлеба купить, и некуда голову приклонить. Целый день неприкаянный по улицам я бродил, словно по небу птица, по городу я кружил, а взоры свои пустил я блуждать повсюду: искали они, с кем я горе свое забуду, благородного друга, чтобы душу ему излить, о бедах поведать и печали свои утолить.
Долго-долго бродил я, и милость явил мне Аллах — всех несчастных заступник, помощник во всех делах. Привел он меня к многочисленному собранью: все теснили друг друга, и слышались чьи-то рыданья. Сквозь чащу собравшихся я стал пробираться вперед — разузнать и разведать, почему столпился народ. Наконец я увидел: в середине толпы стоит путешественник, жалкий и тощий на вид. Он рыдает и стонет, причитая и поучая, драгоценные камни ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 2839 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)

Рассказывал аль-Харис ибн Хаммам:
— К собраниям ученых тянуться я стал, как только мальчишкою быть перестал, как только с меня амулеты сняли (1) и, как мудрому шейху, чалму повязали. Я жаждал, дабы не пропасть, к кладезю мудрости припасть. Я жадно впитывал влагу познанья, чтоб у людей добиться признанья. Распахнулись в мир ненасытные вежды — хотел я носить мудрецов одежды. В изученье наук я старался быть точным — не обходил даже малый источник.
Однажды в Хульване я очутился. И тут у друзей я добру поучился: узнавал, что украшает и что порочит, что губит, что добрую славу пророчит. Вдруг Абу Зейда я встретил в Хульване — того, с кем знакомство свел в городе Сане. И здесь добывал он себе хлеб насущный острым умом, ему присущим: он то возводил свой род к Сасанндам, то утверждал, что сродни Гассанидам, то выступал как нищий поэт, удивляя искусством мир, то смотрел гордецом, как величественный эмир. Побывал Абу Зейд в положениях всевозможных, в обстоятельствах сложных. Людей о ... Читать дальше »
Категория: Здоровье Души - Мудрость | Просмотров: 2673 | Добавил: davidsarfx | Дата: 28.05.2016 | Комментарии (0)