« 1 2 ... 9 10 11 12 13 ... 21 22 »
Стих — это птицы разума паренье, Стих — это гордой вечности творенье. Суди о том, что птица говорит: В костре горит или в саду парит. Когда стихи сияют совершенством, Они дарят читателя блаженством, Когда в костре тщеславия горят, — Лишь едким дымом, гарью нас дарят. В стихах читая просьбы, униженья, Мы чувствуем и гнет и раздраженье. Но если с правдой связаны слова, — И красота и сила их жива. Пройдет их слава по путям небесным, Поэта имя станет всем известным. А если строки ложью рождены, Их суть презренна и слова бледны, — То в бороде застрянут виршеплета И сверх усов не будет им полета. Стих должен быть прозрачным родником, Рубинами обильным, — не песком. Чтоб не скрывал родник своих жемчужин, Чтоб дивный блеск был сразу обнаружен; Чтоб не была в
...
Читать дальше »
|
Увы, трудились бедные поэты, В чьих одах повелители воспеты.
Себя вписали в летопись времен, И мир не забывает их имен.
Давно лежат в земле тела поэтов, Но живы имена, дела поэтов.
Жемчужины низавший мастерски, Саманов дом прославил Рудаки. (Дом Саманов — Саманидская династия персидских шахов.) Он спутником народа был родного, Не мог избрать обычая иного.
Не уставал он жемчуга низать, Они — четырехсот верблюдов кладь.
Он бренный мир покинул на верблюде, Наследники его сокровищ — люди.
Живут стихи — и он живет сейчас, Поэта имя — светоч наших глаз...
Был взыскан Унсури самой природой. Был редким элементом и породой, ("Унсур" означает — элемент.) Жемчужиною четырех стихий, — И слушал целый мир его стихи...
...
Читать дальше »
|
Перо подвластно слову, но оно Есть тоже слово, словом рождено. Слова умерших воскрешает слово, Освобождает тайну от покрова. У звонкой песни отними слова, — Без жаркой речи музыка мертва. Но музыка, слиянная со словом, Рождает жизнь, дарит восторгом новым. «Дыханье — признак жизни», — скажешь ты: Лишь словом эту мысль докажешь ты. Дыханье — облик, слово — содержанье, Того, кто любит жизнь, услышь дыханье. Слова — узлы, их много на земле. Но вникни, — жемчуг есть в любом узле. Изменишь букву — слово ты изменишь, Но и его жемчужину оценишь, И красота, скрывавшаяся в нем, В значении откроется ином. Сердца людей певец влечет словами, Наполнился небесный свод словами. Хоть брал я пробу с золота словес. Мне слова «злато» неизвестен вес. Наполни чашу золото
...
Читать дальше »
|
Мир полон звуками литавров слова. Невеста-слово — свет всего живого. Ни в жемчуг, ни в парчу не убрана, Пленяет и пленяется она. А если драгоценности наденет, Красу луны затмит и обесценит. Наденет ожерелие стихов,— Сердца похитит сотни шутников, A Hà ноги наденет рифм запястья, — Падет пред ней мудрец, дрожа от счастья. Седых и юных поразит сильней Двустишьем подрисованных бровей. Румянцем смысла заалеют щеки — И расцветут сердца, как сад широкий. Красавицы не властны надо мной: Вручил я сердце только ей одной. Ее пленительное ожерелье Мне принесло тревогу и веселье. Ее запястьем скованный певец, Я вырваться не смею из колец. Хоть брови не срослись ее сердито, К спасению дорога мне закрыта. Я — всюду, где возлюбленной жилье, Ищу ее, хочу догн
...
Читать дальше »
|
Один слепец женился на уроде, На бабе грубой, злобной по природе. Лицо — в рябинах, черных бус черней, А лоб — в морщинах и щита темней. Горбата и глуха косая злюка, Ее беседа — вздор, молчанье — мука. Сказала раз, чтобы прельстить слепца: «Жаль, что не видишь моего лица! Мое лицо — белей слоновой кости, Луну затмило, бледную от злости. Завидует нарцисс моим глазам, Завидует тюльпан моим устам, А стан мой тонкий так высок и строен, Что кипарис — и тот обеспокоен!» Когда слепец услышал этот бред, Он в ярости сказал жене в ответ: «Была б красива ты на самом деле, Твою красу давно бы разглядели. Хватал бы каждый зрячий твой подол, Когда б такую красоту нашел. Светильник оценить сумеет зрячий, А не слепец, не знающий удачи. Я слеп, и потому-то хвастовств
...
Читать дальше »
|
Осеннее дыханье пронеслось. Цвет изменился виноградных лоз. Цветущий сад стал старика бессильней И зелень желтой сделалась в красильне. Листы деревьев, как цветы весной, Зажглись багрянцем или желтизной. Сидел старик, чей стан согнули годы, В чьем сердце — храм огня, огня невзгоды. Сиденье надоело старику, Решил он погулять по цветнику. Гулял он долго, в думы погруженный, Во всем он видел бытия законы. Его вниманье пава привлекла, Чьи косы — будто ворона крыла. Лицо покрыто белою фатою, Был счастлив жемчуг под ее пятою. А пальцев кончики? О них скажи: «Как кровь — багряны, как уста — свежи!» Изящны пальцы, словно нить кораллов; Лишь ей дано красу ценить кораллов! Окрашен каждый ноготь яркой хной, Он молодою кажется луной! Старик, ее заметив появленье
...
Читать дальше »
|
О гордый, с головою смоляною, Не издевайся ты над сединою!
Как молоко — седины старика. Ужель дитя не жаждет молока?
Пусть руки у тебя на сталь похожи, Пусть тело у тебя — броня из кожи, —
Согнешься, если пожил на земле, Хотя твой стан подобен был стреле:
Спина, по воле неба, луком станет, Оно тебя как тетиву натянет.
Но дух и тело ты к труду направь, Убавь от плоти и к душе прибавь.
Кто сухощав, тому легка дорога. Жиреет лошадь, — не проскачет много.
Пока ты не согнулся пополам, Иди, вослед ступая старикам.
Хотя гора богата рудниками, — Беседует вершиной с облаками.
Ты старости почетной не ищи, Ты жизни беззаботной не ищи,
Не то, боюсь, к вершине путь забудешь И в молодости молодым не будешь.
|
Непостоянный встретил на пути Луну, которой равной не найти. Как нимб вокруг луны, фата сияла, Луну шатром одело покрывало. Ее запястий пение слилось С благоуханным мускусом волос. Воскликнул он: «О мой кумир и счастье! Остановись, не то сгорю от страсти! Тобой сражен, спасенье обрету, Когда твою увижу доброту». Когда кумир прекрасный, чистый, нежный Услышал ропот страсти безнадежной, В котором были стоны и хвала, — Смеющаяся роза расцвела: «Вот младшая сестра идет за мною, Поверь, я волоска ее не стою. Там, где она, другие — не в цене. Что я пред ней? И сотни, равных мне?» Простак, такою речью соблазненный, Забыл понятий нравственных законы. В ошибку впав, другой увлекся он, От прежней верности отрекся он. Он долго ждал, в смятенье и тревоге, —
...
Читать дальше »
|
О ты, что сердцем чист, умом глубок, Нанизываешь ожерелья строк!
Раскрой талант, с трудом упорным дружен, Чтобы росла цена твоих жемчужин.
Сверли слова, исполненный любви, Жемчужин ценных не продешеви.
Доколе из корысти ткать одежды Для каждого ничтожества, невежды?
Доколе в щедрых превращать скупцов, Невеж — в радушных, глупых — в мудрецов?
Сто раз колоть ты можешь руку скряги. — Не выйдет капля крови или влаги,
А ты твердишь: «То — щедрости река. То — жемчугом обильная рука!»
Того, кто долго буквы изучает, Но где алиф, где даль — не различает. (алиф, даль — буквы арабского алфавита) Ты первым просветителем зовешь, Провидцем и учителем зовешь. Кто, устрашен мяуканьем кошачьим, Спасается в мышиной норке с плачем, — Того зовешь ты
...
Читать дальше »
|
Со всех сторон к тебе летит привет, Но рта не раскрываешь ты в ответ. О, почему ты так высокомерен, Кичлив, заносчив и самоуверен? Собою полон, полон пустоты, А думаешь, что всех умнее ты. Избавь себя от ветра самомненья: Он тушит свет сердечного горенья. Есть бедняки, что страждут без конца, Чисты и благородны их сердца, Им кажутся игрушками эмиры, Твои вазиры и твои кумиры. Но как ты смеешь с видом знатока Смотреть на них с презреньем, свысока? Далек от знанья тот, кто зазнается, Под тяжестью плодов спина согнется. Пустая ветвь стремится к облакам, С плодами ветвь склоняется к ногам. Набитыми карманами не хвастай: Увы, они пустеют слишком часто. Мы не находим вежливости в том, Что, видя кость, виляет пес хвостом. Усы того, кто жаден — знает всякий,
...
Читать дальше »
|
|