Добо пожаловать, Гость!
"Ճանաչել զ`իմաստութիուն և զ`խրատ, իմանալ զ`բանս հանճարոյ"
Մեսրոպ Մաշտոց, 362 - 440 մ.թ

"Познать мудрость и наставление, понять изречение разума"
Месроп Маштоц, создатель армянского алфавита, 362 - 440 г. от Рождества Христова.
Главная » 2016 » Май » 26 » Абдуррахман Джами. СОДЕРЖАНИЕ.
10:29
Абдуррахман Джами. СОДЕРЖАНИЕ.
Джами (1414—1492). Статья Рустама Алиева и М. И. Османова.

«ЗОЛОТАЯ ЦЕПЬ».
Перевод С. Липкина.

ТЕТРАДЬ ПЕРВАЯ.
Рассказ о прачке и цапле.
О значении воспитания.
О плешивеньком, влюбленном в розочку.
Осуждение тех, кто внешне выставляет себя суфием и
украшает себя суфийским нарядом.
О том, что не надо тратить время на излишний сон,
и о том, что надо рано вставать.
Рассказ о деревенском простаке и о его осле.
Тайна того, почему продавец расхвалил осла,
раскрывается в следующей притче.
В порицание зависти и завистникам.
Влюбленный, постоянно думающий о любимой.
Наставление.
О том, что друг должен быть искренним.
Рассказ о пловце и медведе.
Заключение первой тетради «Золотой цепи».

ТЕТРАДЬ ВТОРАЯ.
Из «Сказа о любви».
Рассказ о любви девушки к молодому негру.
Негр в доме девушки.
Кормилица возвращает негра обратно в его жилище.
Не порицай влюбленных.
В похвалу стиха.
Памяти великих поэтов.

«Подарок благородным».
Перевод С. Липкина.

В похвалу слову и перу.
О достоинствах поэтической речи.
Рассказ об уродливой женщине и слепом мужчине.
Рассказ о влюбленном старце и молодой красавице.
О гордыне молодости.
Рассказ о непостоянном влюбленном.
В порицание поэту, который не знает цены своим словам и рассыпает их
под ноги глупому богачу.
В порицание гордецам.
Рассказ о горожанине и крестьянине.
О том, как Абу-Али-ибн-Сино лечил страдающего меланхолией.

«Весенний сад».
Перевод С. Липкина.

Из Лирики.
Перевод С. Липкина.

Газели.
На смерть брата.
На смерть сына.
Четверостишия.

ЮСУФ И ЗУЛЕЙХА.
Перевод С. Липкина.

Зулейха отправляется к Юсуфу и объясняется ему в любви.
Зулейха помещает Юсуфа в чудесном саду.
Наступает ночь. Красавицы рабыни являются к Юсуфу.
Зулейха просит кормилицу помочь ей в достижении цели.
Художник воздвигает дворец с изображениями Юсуфа и Зулейхи.
Зулейха приглашает Юсуфа во дворец.
Зулейха приводит Юсуфа в седьмой зал.
Юсуф попадает в тюрьму.

КНИГА МУДРОСТИ ИСКЕНДЕРА
Перевод В. Державина.

Начало повествования.
Рассказ о том, как отец Искендера просит Арасту написать для сына книгу заветов.
Рассказ о том, как Искендер благодаря своей скромности возвысился над людьми
своего времени.
Книга мудрости Арасту.
Рассказ о верблюде и лисе.
Рассказ о правдолюбце, который благодаря неправоте лжецов объездил много
стран и доказал правоту своих слов.
Книга мудрости Сократа.
Рассказ о хитрой птице и глупой рыбе.
Книга мудрости Фейсограса.
Книга мудрости Аскалинуса.
Рассказ о юноше в пышном халате.
Завоевание мира Искендером, построение городов и установление им новых
порядков управления.
Рассказ о судье.
Книга Искендера.
Рассказ о Парвизе и рыбаке.
Поход Искендера на Чин.
Письмо Искендера Арасту.
Рассказ об ученом, потерпевшем кораблекрушение.
Рассказ о том, как Искендер достиг города людей, чистых нравом.
Морское путешествие Искендера.
Появление предвестников смерти Искендера и его письмо матери.
Завещание Искендера.
Рассказ о смерти Искендера.
Письмо Арасту к матери Искендера.
Ответ матери Искендера на письмо Арасту.
Категория: Мудрость - Здоровье Души | Просмотров: 1674 | Добавил: davidsarfx | Теги: Державин, Гребнев, липкин, Аристотель, Македонский, персидский, Таджикский, Газели, лирика, Джами | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar